Все резюме /

CV 813 (01.06.2017 14:41)

Опубликовать: Вакансию / Резюме     

Personal Imformation

First name: Irina
Surname: Medvedieva
Telephone: +38 066 914 36 05
Skype: sonrachka
E-mail: sonra@list.ru
Sex: female
Date of birth: 09.20.1986
Job Applied For: Personal assistant,translator of English-Russian

Work Experience 1

From: 2009
To: 2017
Occupation or position held: Translator, personal assistant
Main activities and responsibilities:
- translation of manuals, standards and other project reports;
- translation of background documents, legal documents and the papers related to project implementation;
- translation of contracts and agreements and accompanying documents;
- consecutive translation (including simultaneous translation when necessary) and interpretation support at training sessions, seminars, business meetings, negotiations, business trips and thematic exhibitions;
- proofreading of legal documents in English and Ukrainian/Russian;
- translation of technical specifications from English into Russian;
- translation of conference calls and ordinary phone calls to the business colleagues and representatives from abroad

Work Experience 2

From: February, 2015
To: August, 2015
Occupation or position held: Translator, personal assistant
Main activities and responsibilities:
• Consecutive and simultaneous interpretation into English, Russian and Ukrainian
• Translation of documents from / to mission language into a local one upon request.
• Translation of discussions / meetings as requested
• Ensurance of confidentiality of all translation is maintained as directed by the Mission / Project coordination team.
• Informing international staff about local customs, tradition, etc., that will help understand better the context and better communicate.
• Communication and fixing meetings with representatives of authorities

Education and Training 1

From: 2004
To: 2009
Title of qualification awarded: Specialist. Technical translator of English and French languages. Philologist.
Organisation: Donbas State Technical University (Alchevsk, Lugansk Region, Ukraine)
Principal subjects:
Professional technical translation in the field of metallurgy, machinery, mining engineering, economics

Education and Training 2

From: 2009
To: 2001
Title of qualification awarded: Specialist. Management of ExternalEconomic Affairs of enterprise.
Organisation: Donbas State Technical University (Alchevsk, Lugansk Region, Ukraine)
Principal subjects:
General knowledge of external affairs of companies

Education and Training 3

From: 2013
To: 2013
Organisation: TRIS Simultaneous Interpretation School (Kiev)
Principal subjects:
course in consecutive interpretation from English into Russian and vice versa

Personal Skills

Mother tongue: Russian
Other language:
Ukrainian (mother toungue, excellent),English (fluent), Fench (beginner)
Communication skills:
I can easlily find common language with every person.
I always keep secrets other people told me, so I am a reliable person.
I am friendly and open-hearted one.
I am the one who feels the line between a chief and an employee
Organisational / managerial skills:
I possess excellent team working abilities together with an innate diplomacy.
I am highly motivated and results oriented with the ability to plan ahead.
I am an initiative and committed person.
Computer skills:
Microsoft Office programs, Internet Explorer, ABBYY FineReader, Microsoft PowerPoint, Trados
Other skills:
Optimistic, responsible
I can play piano
Driving licence: B
Additional Information:
You have to know that I have a child.
But in the modern world this is not a barrier for a woman who is really motivated, hard working and a very good specialist.
Moreover, this should not be an obstacle for a repsectful employer like you are.

I will provide you with the letters of recommendation if you ask for.








Эксклюзив!
Лучшее предложение
Бизнес
Недвижимость
Иммиграция
Образование
Работа
Туризм
Дополнительная информация




2011-2017 @ Компромата нет - только правда про иммиграцию в Европу.

Использование текстовых материалов с сайта Kompromata.net разрешается только для онлайн-изданий при условии прямой гиперссылки.

По всем вопросам обращайтесь через контакт.